Thursday, March 18, 2010

165 Pound Bodybuilder

3 - Dietro il dolore, la speranza… - fr.Giuseppe

Paulina is a lady of 50 years or so. I had seen a few times, after the fateful February 27th, the day of earthquake, go in front of our house without knowing us, we were set to give a smile as a greeting.
Last Saturday, while I went out to shop, I saw her again and I greeted as usual, but this time I approached and asked how things were going, if he had had problems with the earthquake : he said he was fine, adding, with sad eyes, which had, however, dovuto lasciare la casa, una casa di “adobe” (paglia e fango) dove era nata e dove la sua famiglia viveva da 80 anni, una casa che avrebbero dovuto demolire (al vederla, Paulina sembrerebbe appartenere a una classe socio-economica di tipo medio-basso).
Mi disse: “Sa, a fianco del terremoto “fisico” con tutte le distruzioni conseguenti, c’é un terremoto emotivo dove si puó arrivare a vivere una morte non fisica, come il perdere la propia casa con tutto quello che racchiude a livello di storia familiare e personale. Do grazia al Signore per stare fisicamente bene, io e i miei familiari, peró non posso fare a meno di andare tutti i giorni a vedere quello che resta della casa e prepararmi al giorno della demolizione (attualmente vive con una figlia). Io e mio marito speriamo che lo stato possa dare un contributo e la possibilitá di chiedere un prestito per ricostruire”.
Guardando il suo volto, dove leggevo un dolore profondo a fianco di una dignitá grande, non ho potuto non dirle che ero certo che avrebbe raggiunto l’obbiettivo: in quel momento ci siamo chiesti recíprocamente il nome e ci siamo salutati con un forte abbraccio.
Oggi ho rivisto Paulina che come sempre andava in “pellegrinaggio” alla sua casa; aveva il volto piú disteso e sereno e mi ha detto che era riuscita a parlare con un funzionario del comune che le aveva dato speranza circa il prestito e la possibilitá di ricostruire, pur sapendo che sará una cosa lunga, forse di anni. [Mentre sto scrivendo arriva l’ennesima replica alle quali siamo ormai abituati, si fa per dire.]

Dietro la storia di Paulina ci sono le storie di tantissimi cileni che hanno perso la casa e stanno, pazientemente e con forte speranza, pensando come poter riprendere a “vivere”, e non a “sopravvivere”.

Chiudo questo racconto con due immagini: si riferiscono a una piantina comprata da Pedro e che avevamo messo davanti all’icona Madonna: the night of the earthquake has flown to the ground with the icon and last Thursday, and "re-flown" on the ground due to a strong reply. Three days ago I noticed that there was a bud and a new flower was born yesterday! That is a sign of hope for us and for you all.
fr.Giuseppe

PS
In the parish seat you are deploying "boxes" of food and cellophane that Caritas is forwarding to the local parishes. Walk on the work of "land" of families with serious problems at home once there is a concrete proposal for a "home project", we will inform them immediately. Meanwhile, continue to remind us in prayer.

0 comments:

Post a Comment